torsdag, augusti 23, 2007

jag är havande!

skriker prinsessan Fiona i trailern till Shrek den tredje. Riktar sig filmen till människor sjuttio-plus, med kristna värderingar? För inte använder man uttrycket "havande" till dagisbarn, när de t.ex får reda på att deras mamma har en bebis i magen!

Det kan ju vara en översättningsmiss också, att Fiona kanske skrek "i'm expecting" eller liknande, för så uttrycker amerikaner [fortfarande] sig. Men det är ändå typiskt att för att inte stöta sig med någon censurbyrå, så använder man ett så milt uttryck så det blir föråldrat! Fiona skulle ju knappast skrika att hon är på smällen, eller att Shrek skjutit skarpa skott. Men vad är det för fel med "jag är med barn", eller ännu hellre "VI är med barn"?

Inga kommentarer: